Lingwilóke
Usuário
Vejam o que diz o site da Enciclopédia de Arda, que, pela dimensão, parece ser respeitável, no verbete "Gandalf":
"Meaning: 'Wand Elf' (but note that this name was given mistakenly by Men; Gandalf is a Maia, not an Elf)
Pronunciation: ga'ndalf
(A note in Appendix E of The Lord of the Rings that final 'f' should be pronounced 'v' leads some to mispronounce this name 'gandalv'. 'Gandalf' is not an Elvish name, however, and this rule does not apply)"
"Significado: "Elfo Peregrino" (mas note que esse nome foi erroneamente dado por homens; Gandalf é um Maia, não um Elfo)
Pronúncia: Ga'ndalf
(Uma nota no Apêndice E d'O Senhor dos Anéis que 'f' final deveria ser pronunciado 'v' induz alguns a pronunciar erroneamente 'gandalv' esse nome. 'Gandalf' não é um nome élfico, de qualquer modo, e essa regra não se aplica)"
(a tradução é do Thorondil)
"Meaning: 'Wand Elf' (but note that this name was given mistakenly by Men; Gandalf is a Maia, not an Elf)
Pronunciation: ga'ndalf
(A note in Appendix E of The Lord of the Rings that final 'f' should be pronounced 'v' leads some to mispronounce this name 'gandalv'. 'Gandalf' is not an Elvish name, however, and this rule does not apply)"
"Significado: "Elfo Peregrino" (mas note que esse nome foi erroneamente dado por homens; Gandalf é um Maia, não um Elfo)
Pronúncia: Ga'ndalf
(Uma nota no Apêndice E d'O Senhor dos Anéis que 'f' final deveria ser pronunciado 'v' induz alguns a pronunciar erroneamente 'gandalv' esse nome. 'Gandalf' não é um nome élfico, de qualquer modo, e essa regra não se aplica)"
(a tradução é do Thorondil)