bruno_soares
guerreiro nordico
Ola pessoal estava dando uma lida, no hobbit quando me deparei com tres fatos que me chamaram muito a atenção!!!
1º. Bilbo correu pelo corredor, muito zangado e totalmente desnorteado e desconcertado - era a mais estapafúrdia quarta-feira de que ele se lembrava. Abriu a porta com um solavanco e todos caíram para dentro, um em cima do outro. Mais anôes, mais quatro! E Gandalf estava atrás, inclinando-se sobre seu cajado e rindo. Tinha feito um estrago razoável na superfície da bela porta; a propósito, também tinha feito desaparecer o sinal secreto que deixara nela na manhã anterior.
- Cuidado! Cuidado! - disse ele. - Não é do seu feitio, Bilbo, deixar amigos esperando no capacho, e depois abrir a porta como uma espingarda de pressão! Deixe-me apresentar Bifur, Bofur, Bombur e, especialmente, Thorin!
Bem creio que naquela época não existiam armas de fogo!!!
2º. Esta é uma história de muito tempo atrás. Naquela época, as línguas e as letras eram muito diferentes das que empregamos hoje. O inglês foi usado para representar essas línguas. Mas dois pontos devem ser observados: (1) Em inglês, o único plural correto de dwarf (anão) é dwarfs, e o adjetivo é dwarfish. Nesta história, usam-se dwarves e dwarvish*, mas apenas quando se fala do antigo povo a que pertenciam Thorin Escudo de Carvalho e seus companheiros. (2) Orc não é uma palavra inglesa.
Ocorre em um ou dois lugares mas é geralmente traduzida como goblin (ou hobgoblin no caso das espécies maiores). Orc é a forma hobbit do nome dado naquele tempo a essas criaturas e não tem nenhuma relação com orc, ork (orca), que se aplicam a animais marinhos aparentados com o golfinho.
O motivo para este uso é oferecido em O Senhor dos Anéis, III, p. 639.
Quer dizer que os Orcs são todos globlins?
3º. Bilbo nunca vira ou imaginara qualquer coisa semelhante. Estavam lá em cima, num lugar estreito, um terrível precipício sobre um vale escuro bem ao lado.
Estavam abrigados sob uma pedra saliente onde pretendiam passar a noite, e ele estava deitado debaixo de um cobertor, tremendo da cabeça aos pés. Quando espiava os clarões dos relâmpagos, via os gigantes de pedra do outro lado do vale, lançando pedras uns sobre os outros, como num jogo, apanhando-as, jogando-as na escuridão embaixo, onde elas se despedaçavam por entre as árvores ou se estilhaçavam em mil fragmentos com um ruido ensurdecedor. Então vinham vento e chuva, e o vento sacudia chuva e granizo em todas as direções, de tal modo que uma pedra saliente não representava proteção nenhuma. Logo estavam todos quase encharcados, e os pôneis estavam parados com as cabeças baixas e os rabos entre as pernas; alguns gemiam de pavor. Ouviam os gigantes gargalhando e gritando por todas as encostas das montanhas.
Isso quer dizer que existia gigantes na terra média? Se sim gostaria de saber mais sobre eles!!!
Obrigado,
Bruno de Abreu Soares.
1º. Bilbo correu pelo corredor, muito zangado e totalmente desnorteado e desconcertado - era a mais estapafúrdia quarta-feira de que ele se lembrava. Abriu a porta com um solavanco e todos caíram para dentro, um em cima do outro. Mais anôes, mais quatro! E Gandalf estava atrás, inclinando-se sobre seu cajado e rindo. Tinha feito um estrago razoável na superfície da bela porta; a propósito, também tinha feito desaparecer o sinal secreto que deixara nela na manhã anterior.
- Cuidado! Cuidado! - disse ele. - Não é do seu feitio, Bilbo, deixar amigos esperando no capacho, e depois abrir a porta como uma espingarda de pressão! Deixe-me apresentar Bifur, Bofur, Bombur e, especialmente, Thorin!
Bem creio que naquela época não existiam armas de fogo!!!
2º. Esta é uma história de muito tempo atrás. Naquela época, as línguas e as letras eram muito diferentes das que empregamos hoje. O inglês foi usado para representar essas línguas. Mas dois pontos devem ser observados: (1) Em inglês, o único plural correto de dwarf (anão) é dwarfs, e o adjetivo é dwarfish. Nesta história, usam-se dwarves e dwarvish*, mas apenas quando se fala do antigo povo a que pertenciam Thorin Escudo de Carvalho e seus companheiros. (2) Orc não é uma palavra inglesa.
Ocorre em um ou dois lugares mas é geralmente traduzida como goblin (ou hobgoblin no caso das espécies maiores). Orc é a forma hobbit do nome dado naquele tempo a essas criaturas e não tem nenhuma relação com orc, ork (orca), que se aplicam a animais marinhos aparentados com o golfinho.
O motivo para este uso é oferecido em O Senhor dos Anéis, III, p. 639.
Quer dizer que os Orcs são todos globlins?
3º. Bilbo nunca vira ou imaginara qualquer coisa semelhante. Estavam lá em cima, num lugar estreito, um terrível precipício sobre um vale escuro bem ao lado.
Estavam abrigados sob uma pedra saliente onde pretendiam passar a noite, e ele estava deitado debaixo de um cobertor, tremendo da cabeça aos pés. Quando espiava os clarões dos relâmpagos, via os gigantes de pedra do outro lado do vale, lançando pedras uns sobre os outros, como num jogo, apanhando-as, jogando-as na escuridão embaixo, onde elas se despedaçavam por entre as árvores ou se estilhaçavam em mil fragmentos com um ruido ensurdecedor. Então vinham vento e chuva, e o vento sacudia chuva e granizo em todas as direções, de tal modo que uma pedra saliente não representava proteção nenhuma. Logo estavam todos quase encharcados, e os pôneis estavam parados com as cabeças baixas e os rabos entre as pernas; alguns gemiam de pavor. Ouviam os gigantes gargalhando e gritando por todas as encostas das montanhas.
Isso quer dizer que existia gigantes na terra média? Se sim gostaria de saber mais sobre eles!!!
Obrigado,
Bruno de Abreu Soares.
Última edição por um moderador: