1. Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Aprender japones

Tópico em 'Atualidades e Generalidades' iniciado por Dante Aqueronte, 7 Jan 2004.

  1.  
    Dante Aqueronte

    Dante Aqueronte Usuário

    Tipo, eu achei que tinha outro tópico sobre esse assunto, mas nem achei. Se tiver podem apagar.
    :mrgreen:
    Eu to com vontade de aprender japones (só o básico, pra ver se entendo algo dos mangás e dos jogos), mas tô sem tempo e grana pra fazer um curso. Lembro que antigamente eu ia em um site que ensinava bem pakas, com o significado dos katakanas, kanjis, etc e tambem ensinava muito da gramática, mas depois de uma formatada ele sumiu. :?
    Procurei no Google, Cadê e similares, mas as unicas coisas mais ou menos que encontrei foram esse site: http://www.sweetsakura.z6.com.br/outros/japdic/ e um jogo onde você mata os inimigos escrevendo o significado dos kanjis e katakanas acima deles. Os dois são uteis, mas nenhum é como eu quero. :|

    Enfim, alguém aí conhece um site que ensine essas coisas, como o significado dos simbolos e o básico da gramática? Pode ser até um dicionário virtual ou coisa assim, tudo é bem-vindo. :obiggraz:

    Valeu ae. :wink:


    PS: Aprender uma linguagem pela internet não é considerado pirataria, é? :eek:
     
  2.  
    Estrela de Eärendil

    Estrela de Eärendil Usuário

    Eu acho melhor vc fazer um curso.... :roll:
    Vai ser mto dificil achar um site assim, n?? :?
     
  3.  
    Dante Aqueronte

    Dante Aqueronte Usuário

    Isso é verdade. Eu sei que o curso é bem melhor, mas eu não to a fim de aprender tudo, só o básico do básico mesmo. Achei um site bom aqui ( http://www.asahi-net.or.jp/~ft5k-ymd/learn.html ), mas não tá completo.

    Edit: Apesar de que ele já tem quase tudo que eu preciso. Tem umas frases básicas como Bom-dia, boa-noite, etc e a lista dos katakanas e hiraganas. Só preciso de um lugar onde ensinem um básico da gramática (ordem do sujeito, verbo e predicado, por exemplo. eu lembro que era diferente) e um dicionário, aí eu me viro pra aprender como aprendi inglês. Na base de muita paciencia e muito dicionário. :lol:
     
  4.  
    Blind-Guardian

    Blind-Guardian Usuário

    Aprender uma ligua totalmente diferente pela internet é f*** ! =D

    Mas falando nisso, uma vez eu quase comecei a estudar japonês com a mãe do meu amigo....
    Ah! e eu tenho um dicionário japonês/portuguêm que tem todo o alfabeto, as letras e mais umas ocisas interessantes............
     
  5.  
    Magangster®

    Magangster® Usuário

    Aí cara você quer aprender apenas para games?Faz um curso e fica expert no negócio é bom que vale como experiência profissional já imgainou?Línguas:Português-Inglês-Espanhol-Japponês quem so eu!!!
     
  6.  
    Blind-Guardian

    Blind-Guardian Usuário

    quanto eu paguei eu não lembro, foi meu pai que comprou na verdade, nem sei o preço, é um de capa rosa....nem parece ser muito caro não.....
    ele comprou na animangá
    olha o site:
    www.animanga.com.br
    provavelmente vcs acham o preço lá..!!!1 :D

    ah, mais ter um dicioário da linga não adianta nada quando vc não sabe falar, saber vocabul´rio e não saber gramática(é, acho que é isso) não adianta nada.......
     
  7.  
    :Nienna:

    :Nienna: Usuário

    Eu já vi também, na livraria. Enorme: capa dura, super grosso. 100 paus 8O Mas em compensação é de ótima qualidade. Tinha os alfabetos katakana, hiragana e uns kanjis e era tudo bem explicado.

    Se eu fosse cheia da grana eu seria louca de comprar. :mrgreen:
     
  8.  
    Blind-Guardian

    Blind-Guardian Usuário

    o que eu comprei é o seguinte:
    capinha rosa e só, não é capa dura e nem nada, é do tamanho de um mangá, e eu acho que tem tudoisso ai...eu comprei quando eu era um viciado em animes/mangas, agora nem do tanta bola mais......



    EDITADO:
    oh! achei!1 heheh
    http://www.animanga.com.br/cgi-bin/store/animanga.cgi?product=dic&cart_id=5695073.1890
     
  9.  
    Lucy Folha Dourada

    Lucy Folha Dourada The designer Raccoon!

    Eu achei issu em algum lugar e resolvi copiar.. heheeh
    espero q seja util!! ^^

     
  10.  
    VihVs_

    VihVs_ Eu não sou um

  11.  
    Estrela de Eärendil

    Estrela de Eärendil Usuário

    Quando eu tava numa livraria eu vi um livro pequeno que era assim eu acho.. " Aprada japones em 3500 palavras" (eu n sei se é essa quantidade de palavras :eek: ) mais é da editora NOBEL. :obiggraz:
     
  12.  
    Vinci

    Vinci Usuário

    Legal de aprender uma língua bem diferente é q vc pode dar nomes pra personagens conforme suas qualidades e ninguém perceber :mrgreen:
     
  13.  
    Yuge

    Yuge Usuário

    Sim, realmente é muito útil, mas eles não tiveram cuidado com alguns detalhes na transcrição para o nosso alfabeto. :D

    Hiragana = silabário japonês
    Katanana = silabario japonês usado para palavras estrangeiras, etc
    Romaji = alfabeto romano
    O que está em negrito é a pronuncia usual na lingua portuguesa.
    O que está em italico é transcrição usual em romaji das palavras japonesas
    .

    O ideal dessa lista seria mostrar a palavra em hiragana, na transcrição para romaji e a pronuncia como escrevemos "à brasileira". Ela pode criar alguns problemas para quem faz aula de japonês.

    -----------------

    Apenas a pronuncia foi mostrada.
    Nesse caso temos o que seria a pronuncia da palavra. Mas isso pode levar a uma confusão na hora de escrever em japonês. Arigatô se escreve arigatou, e gakkô se escreve gakkou no hiragana.

    Apenas a pronuncia foi mostrada.
    Mesma coisa, a grafia no hiragana seria o equivalente kyuu e juu.

    NA LISTA HÁ VARIAS PALAVRAS ESCRITAS COM ACENTOS CIRCUNFLEXO, MAS ISSO NÃO SIGNIFICA QUE A TRANSCRIÇÃO USUAL EM ROMAJI SIGA OS EXEMPLOS QUE ACABEI DE CITAR AQUI. EU USEI APENAS PALAVRAS QUE EU CONHECIA.
    Por isso cuidado! :wink:

    Apenas a pronuncia foi mostrada.
    Okaasan e Otousan na transcrição usual para romaji.

    -----------------------------

    Apenas a transcrição usual para romaji foi mostrada.
    Pronuncia: on'na
    Em hiragana: O-N-NA
    NUNCA ESCREVA O-NNA (usando "tsu pequeno")

    Apenas a transcrição usual para romaji foi mostrada.
    O "g" é pronunciado sempre como em gato, guerra, guitarra.
    Não se esqueçam: ge = gue (como em hamburger), gi = gui.
    A pronuncia é kagui, kague e ninguen, e não kaji, kaje e ninjen

    Apenas a transcrição usual para romaji foi mostrada.
    A pronucia do "s" é sempre como em sapo, mesmo no meio da palavra, nunca como em casa. Pronuncia: Kassa

    Apenas a transcrição usual para romaji foi mostrada. O "r" é sempre pronunciado como em arara, mesmo no início da palavra.

    Apenas a transcrição usual para romaji foi mostrada. O "h" é pronunciado sempre como em "hint".

    Apenas a transcrição usual para romaji foi mostrada. O "ch" é sempre pronunciado como em "church", nunca como em chá (no caso se usaria o "sh")

    ---------------------------------

    Não, Kenshin pode ter varios significados de acordo como o Kanji (ideograma) usado pra escreve-lo. Nenhum deles é espadachin.
    Espadachin = Kenshi (sem o "n", segundo kanji difrente...)

    ------------------------
    ------------------------

    Para quem domina bem o inglês e já sabe hiragana e katana, o JWPce é um editor de texto muito bom:http://www.physics.ucla.edu/~grosenth/jwpce.html :mrgreen:

    Ele possui kanji, dicionario e tudo mais, mas não dá pra mudar o tamanho da letra ou a cor.
    Se você tiver o suporte para a língua japonesa como o JpnSupp no seu computador, você pode escrever no JWPce e dar uma formatada melhor no Microsof Word ou Wordpad.

    JpnSupp e uma lista enorme de outros arquivos podem ser encontrados no site http://ftp.cc.monash.edu.au/pub/nihongo/ 8O

    JpnSupp --> http://ftp.cc.monash.edu.au/pub/nihongo/JpnSupp.exe

    Qualquer coisa, é so mandar mp ou pegar meu icq :)
     
    Última edição: 11 Fev 2006
  14.  
    Anonymous_theOld

    Anonymous_theOld Usuário

    putz pela net vai ser mto complicado, em curso mesmo já é dificil... :tsc:
     
  15.  
    Merthol Caladhir

    Merthol Caladhir Visitante

    Eu comecei a fazer um curso de japonês na web, mas achei um curso exepcional de francês e larguei. É meio difícil de acompanhar(o de japonês), mas é bem fácil de achar. Encontrei o meu pelo google mesmo(os dois).

    nada se compara a procurar um curso bom de islandês na internet. E eu achei. É mais fácil achar material de Sindarin do que islandês. Muito mais fácil mesmo.
     
  16.  
    Virgílio

    Virgílio Usuário

  17.  
    Vela- o Rousoku

    Vela- o Rousoku Sirius Black

    Um acréscimo ao dicionário: Rousoku, significa Vela. :lol:

    http://www.yamasa.cc/ - o melhor que achei até agora.
     
  18.  
    Turgon

    Turgon 銀の匙

    ohh dahora esses links um dia ainda faço um curso de japonês.....
     
  19.  
    Yuge

    Yuge Usuário

  20.  
    Deru

    Deru Raça: Hobbit

    http://op.xisde.net/
    http://comunidade.xisde.net/



    essa ai eh pra quem sabe o minimo de nihongo:
    UM SHIRITORI!
    Minna san! Vocês já devem conhecer o jogo, certo?

    Eu escrevo uma palavra, a próxima pessoa usa o último vocábulo ou letra, depende da palavra. Se a palavra terminar em N o próxima deve começar com outra palavra não terminada em N, ok?
    Ex:
    1ª pessoa: 鶏「にわとり」 Galinha, galo, frango
    2ª pessoa: 理解「りかい」 Compreensão, entendimento

    e assim segue.
    Não pode verbo!
    Coloque o significado logo após a palavra, ok?
    Coloque também qual é a última sílaba!
    Vamos? lol

    o/

    COMEÇANDO: Inu - cão (nu)
     
    Última edição: 13 Mai 2008

Compartilhar