• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Conteúdo Recente por Imrahil

  1. Imrahil

    5 livros para começar a curtir fantasia, com Tolkien no meio, claro

    O pessoal do jornal online Nexo me pediu para sugerir 5 livros essenciais (e, acrescento, não óbvios) para gostar de fantasia. Montei uma lista bem idiossincrática, obviamente incluindo Tolkien em um de seus livros menos conhecidos e mais belos. E é claro que faço referência ao professor na...
  2. Imrahil

    Mais uma espécie de "hobbit" descoberta no Sudeste Asiático

    Totalmente a favor hehehe...
  3. Imrahil

    Mais uma espécie de "hobbit" descoberta no Sudeste Asiático

    Agora virou festa: apareceu mais uma espécie extinta de hominídeo nanico, desta vez nas Filipinas. Conto a história na minha reportagem de hoje na Folha de S.Paulo. Confiram abaixo. —– Há 67 mil anos, a ilha de Luzon, onde hoje fica a capital das Filipinas, era habitada por um misterioso...
  4. Imrahil

    Por que traduzir nomes próprios na obra de Tolkien?

    Que legal, vou ler! A propósito, você publicou em algum periódico? Se sim, qual?
  5. Imrahil

    Tolkien, as motosserras e o clima do Brasil

    Não sei se vocês sabem, mas tenho um plano maligno de espalhar a palavra de Tolkien por todos os aspectos da cultura nacional. (Tá, na verdade eu só tento falar de Tolkien toda vez que tenho uma brecha mesmo). Resolvi citar o professor numa das minhas colunas recentes da página de Ciência da...
  6. Imrahil

    Por que traduzir nomes próprios na obra de Tolkien?

    Largamão de modéstia e posta logo, per favore! :P Abraço!
  7. Imrahil

    Por que traduzir nomes próprios na obra de Tolkien?

    Põe na roda! Tem link ou PDF?
  8. Imrahil

    Por que traduzir nomes próprios na obra de Tolkien?

    Além de todas as tretas das traduções novas, existe um ponto mais básico que muita gente ainda questiona: por que, afinal, traduzir nomes próprios na obra de Tolkien? Em nome próprio a gente não mexe, certo? Errado! Neste vídeo, explico em detalhes a lógica por trás dessa decisão, as mudanças de...
  9. Imrahil

    Explicando O Silmarillion para quem nunca leu Tolkien

    É, não tem dúvida de que os filmes ampliaram demais o acesso das pessoas ao mundo de Tolkien, em especial fora dos países de língua inglesa. A gente reclama das cagadas, mas quanto mais produções audiovisuais sobre Tolkien, melhor.
  10. Imrahil

    Explicando O Silmarillion para quem nunca leu Tolkien

    Como explicar O Silmarillion e sua importância literária para quem nunca leu Tolkien? Foi o que tentei fazer, já faz um tempinho, para a revista Diário de Bordo, uma publicação voltada para fãs de Star Trek. Confiram o resultado abaixo e não deixem de conferir a nova edição do Silma, que está...
  11. Imrahil

    O novo Silmarillion está chegando - e aqui está a Nota do Tradutor!

    Hahahaha eu não usaria Oxalá porque a palavra vem do árabe e tem conotação original ligada ao Islã (não que eu tenha algo contra a fé muçulmana em princípio, claro), mas ela também está bem incrustada na tradição linguística do português. É uma boa discussão. Eu usei "ginetes" na Queda de...
  12. Imrahil

    O novo Silmarillion está chegando - e aqui está a Nota do Tradutor!

    Como vocês sabem, tive a imensa alegria de traduzir a nova edição de O Silmarillion que está prestes a chegar a todas as livrarias do Brasil. Aqui vai um dos “Easter eggs” do livro: a nota sobre a tradução que escrevi. Espero que atice o interesse do pessoal da Valinor pelo novo Silma! —————-...
  13. Imrahil

    Notícias Entrevista exclusiva com Shadow, de Deuses Americanos

    Tem coisas que só a Valinor faz pra você ;-) No ano passado, bati um papo muito interessante com Ricky Whittle, o Shadow da série American Gods/Deuses Americanos, baseada no livro de mesmo nome do mestre Neil Gaiman. Eis aqui o áudio da conversa, em inglês. Temos legendas automáticas em inglês e...
  14. Imrahil

    Nova tradução de "O Hobbit" CONCLUÍDA!

    Vou até me sabotar aqui, Eriadan: tradução é pra quem não sabe o idioma original. Leia em inglês, é claro que vale mais a pena ;-) Mas, claro, se quiser prestigiar nosso trabalho, agradecemos hehehe...

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.434,79
Termina em:
Back
Topo